Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
01:50 

Пара слов о "Смене климата"

Энельда
Люблю, когда название у книги не просто неслучайно, а играет разными гранями на свету: да, речь действительно о буквальной смене климата - переезде на другой континент, и это словосочетание даже вписано в рассуждения Хасана; но, пока проживаешь эту историю, думается о другом климате... даже скорее климатах... и - совсем чуточку - о климат-контроле, но отнюдь не в негативном ключе.

Заноза из "Тарвудской дилогии" на целого Турка счастливее-и-увереннее Занозы с первых страниц "Смены климата", и от этой разницы становится очень хорошо. То, что касается Хасана, сформулировать сложнее: в нем/рядом с ним заполнилось некое пустое пространство, имевшее, как оказалось, форму Занозы?.. Не совсем точно, но точнее пока не скажу...

Эту книгу можно читать о разном. Я и читала - о разном. Но получилось, что в первую очередь, - об обретении тепла. И смысла. И совершенно неважно, каким словом этот смысл назвать.

Спасибо!

@темы: Заноза и все-все-все

Комментарии
2017-07-03 в 02:07 

Тень Черного Зверя
Зверь всегда видит больше.
Энельда, спасибо большое за такой прекрасный, тёплый отзыв.

2017-07-03 в 13:33 

Tressa_de_Foks
Энельда, на целого Турка счастливее-и-увереннее
Какая прекрасная формулировка! :) Спасибо!
Отзыв и правда очень теплый.

2017-07-04 в 02:24 

Энельда
Тень Черного Зверя,
Спасибо!

Tressa_de_Foks,
:) Мне показалось, что некоторые состояния Занозы можно измерять только в Турках. :)
Спасибо Вам!

   

Пристань Шефанго

главная